BOTSWANA EXPORT DEVELOPMENT AND

Report Copyright Infringement
BOTSWANA EXPORT DEVELOPMENT AND

Description

INVESTMENT AUTHORITY (BEDIA) 0_GSTERMEN|||Chemicals used in industry, science and photography, as
well as in agriculture, horticulture and forestry;
unprocessed artificial resins, unprocessed plastics;
manure; fire extinguishing compositions; tempering and
soldering preparations; chemical substances for preserving
foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry;
adhesive preparations for surgical bandages; adhesives for
billposting; adhesives for paperhanging; adhesives for wall
tiles.///0_GSTERMFR|||Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à
la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture
et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut,
matières plastiques à l'état brut; fumier; compositions
extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des
métaux; produits chimiques pour la conservation des
aliments; matières tannantes; adhésifs [matières collantes]
pour l'industrie; adhésifs pour bandages chirurgicaux;
colles pour affiches; colles pour papiers peints; adhésifs
pour carreaux de revêtement.///0_GSTERMES|||Productos químicos para la industria, la ciencia y la
fotografía, así como para la agricultura, la horticultura y
la silvicultura; resinas artificiales en bruto, materias
plásticas en bruto; estiércol; compuestos extintores;
preparaciones para templar y soldar metales; productos
químicos para conservar alimentos; sustancias curtientes;
adhesivos (pegamentos) para uso industrial; adhesivos para
vendajes quirúrgicos; colas para carteles; adhesivos para
papel pintado; adhesivos para baldosas de revestimiento.///1_GSTERMEN|||Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and
against deterioration of wood; colorants; mordants; raw
natural resins; metals in foil and powder form for
painters, decorators, printers and artists.///1_GSTERMFR|||Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et
contre la détérioration du bois; colorants; mordants;
résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en
poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.///1_GSTERMES|||Pinturas, barnices, lacas; productos antioxidantes y
productos para conservar la madera; colorantes; mordientes;
resinas naturales en bruto; metales en hojas y en polvo
para pintores, decoradores, impresores y artistas.///2_GSTERMEN|||Bleaching preparations and other substances for laundry
use; cleaning, polishing, scouring and abrasive
preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics,
hair lotions; dentifrices.///2_GSTERMFR|||Préparations pour blanchir et autres substances pour
lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles,
cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.///2_GSTERMES|||Preparaciones para blanquear y otras sustancias para lavar
la ropa; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y
raspar; jabones; productos de perfumería, aceites
esenciales, cosméticos, lociones capilares; dentífricos.///3_GSTERMEN|||Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing,
wetting and binding compositions; fuels (including motor
spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.///3_GSTERMFR|||Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits
pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles,
y compris essences pour moteurs, et matières éclairantes;
bougies et mèches pour l'éclairage.///3_GSTERMES|||Aceites y grasas para uso industrial; lubricantes;
productos para absorber, rociar y asentar el polvo;
combustibles, incluida la gasolina para motores, y
materiales de alumbrado; velas y mechas de iluminación.///4_GSTERMEN|||Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary
preparations for medical purposes; dietetic substances
adapted for medical use, food for babies; plasters,
materials for dressings; material for stopping teeth,
dental wax; disinfectants; preparations for destroying
vermin; fungicides, herbicides.///4_GSTERMFR|||Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à
usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel
pour pansements; matières pour plomber les dents et pour
empreintes dentaires; désinfectants; produits pour détruire
la vermine; fongicides, herbicides.///4_GSTERMES|||Productos farmacéuticos y veterinarios; productos
higiénicos y sanitarios para uso médico; sustancias
dietéticas para uso médico, alimentos para bebés;
emplastos, material para apósitos; materiales para empastes
e impresiones dentales; desinfectantes; productos para
eliminar parásitos; fungicidas, herbicidas.///5_GSTERMEN|||Common metals and their alloys; metal building materials;
transportable buildings of metal; materials of metal for
railway tracks; non-electric cables and wires of common
metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes
and tubes of metal, safes.///5_GSTERMFR|||Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction
métalliques; constructions transportables métalliques;
matériaux pour voies ferrées métalliques; câbles et fils
métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie
métalliques; tuyaux métalliques, coffres-forts.///5_GSTERMES|||Metales comunes y sus aleaciones; materiales de
construcción metálicos; construcciones transportables
metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e
hilos metálicos no eléctricos; artículos de cerrajería y
ferretería metálicos; tubos metálicos, cajas de caudales.///6_GSTERMEN|||Machines and machine tools; motors and engines (except for
land vehicles); machine coupling and transmission
components (except for land vehicles); agricultural
implements other than hand-operated; incubators for eggs.///6_GSTERMFR|||Machines et machines-outils; moteurs autres que pour
véhicules terrestres; accouplements et organes de
transmission (à l'exception de ceux pour véhicules
terrestres); instruments agricoles autres que ceux
actionnés manuellement; couveuses pour oeufs.///6_GSTERMES|||Máquinas y máquinas herramientas; motores que no sean para
vehículos terrestres; acoplamientos y elementos de
transmisión (excepto para vehículos terrestres);
instrumentos agrícolas que no sean accionados manualmente;
incubadoras de huevos.///7_GSTERMEN|||Hand tools and implements (hand operated); cutlery; side
arms; razors.///7_GSTERMFR|||Outils et instruments à main (entraînés manuellement);
coutellerie; armes blanches; rasoirs.///7_GSTERMES|||Herramientas e instrumentos de mano (accionados
manualmente); artículos de cuchillería; armas blancas;
navajas y maquinillas de afeitar.///8_GSTERMEN|||Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling,
checking (supervision), life-saving and teaching apparatus
and instruments; apparatus and instruments for conducting,
switching, transforming, accumulating, regulating or
controlling electricity; apparatus for recording,
transmission or reproduction of sound or images; magnetic
data carriers, recording discs; automatic vending machines
and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers,
calculating machines, data processing equipment and
computers; fire-extinguishing apparatus.///8_GSTERMFR|||Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
[inspection], de secours [sauvetage], et d'enseignement;
appareils et instruments pour la conduite, la distribution,
la transformation, l'accumulation, le réglage ou la
commande du courant électrique; appareils pour
l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son
ou des images; supports d'enregistrement magnétiques,
disques acoustiques; distributeurs automatiques et
mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses
enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le
traitement de l'information et les ordinateurs;
extincteurs.///8_GSTERMES|||Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos,
fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de
medida, de señalización, de control (inspección), de
salvamento y de enseñanza; aparatos e instrumentos de
conducción, distribución, transformación, acumulación,
regulación o control de la electricidad; aparatos de
grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes;
soportes de registro magnéticos, discos acústicos;
distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de
previo pago; cajas registradoras, máquinas de calcular,
equipos de procesamiento de datos y ordenadores;
extintores.///9_GSTERMEN|||Surgical apparatus and instruments; surgical drapes,
surgical implants; medical apparatus and instruments;
electric dental apparatus, dentists' armchairs and
dentures; veterinary apparatus and instruments; artificial
limbs, eyes and teeth; orthopedic articles; orthopedic
belts; footwear, soles, plasters, bandages for orthopedic
purposes; suture materials.///9_GSTERMFR|||Appareils et instruments chirurgicaux; draps chirurgicaux,
implants artificiels; appareils et instruments médicaux;
appareils dentaires électriques, fauteuils de dentistes et
appareils dentaires; appareils et instruments vétérinaires;
membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques;
ceintures orthopédiques; articles chaussants, semelles,
emplâtres, bandages à usage orthopédique; matériel pour
sutures.///9_GSTERMES|||Aparatos e instrumentos quirúrgicos; sábanas quirúrgicas,
implantes quirúrgicos artificiales; aparatos e instrumentos
médicos; aparatos dentales eléctricos, sillones de dentista
y dentaduras postizas; aparatos e instrumentos
veterinarios; miembros, ojos y dientes artificiales;
artículos ortopédicos; fajas ortopédicas; calzado, suelas,
escayola, vendas para uso ortopédico; material de sutura.///10_GSTERMEN|||Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking,
refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes.///10_GSTERMFR|||Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de
vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations
sanitaires.///10_GSTERMES|||Aparatos de alumbrado, calefacción, producción de vapor,
cocción, refrigeración, secado, ventilación y distribución
de agua, así como instalaciones sanitarias.///11_GSTERMEN|||Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water.///11_GSTERMFR|||Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou
par eau.///11_GSTERMES|||Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o
acuática.///12_GSTERMEN|||Firearms; ammunition and projectiles; explosives;
fireworks.///12_GSTERMFR|||Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux
d'artifice.///12_GSTERMES|||Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos;
fuegos artificiales.///13_GSTERMEN|||Precious metals and their alloys and goods in precious
metals or coated therewith, not included in other classes;
jewellery, precious stones; horological and chronometric
instruments.///13_GSTERMFR|||Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.///13_GSTERMES|||Metales preciosos y sus aleaciones, así como productos de
estas materias o chapados no comprendidos en otras clases;
artículos de joyería, bisutería, piedras preciosas;
artículos de relojería e instrumentos cronométricos.///14_GSTERMEN|||Musical instruments.///14_GSTERMFR|||Instruments de musique.///14_GSTERMES|||Instrumentos musicales.///15_GSTERMEN|||Paper, cardboard and goods made from these materials, not
included in other classes; printed matter; bookbinding
material; photographs; stationery; adhesives for stationery
or household purposes; artists' materials; paint brushes;
typewriters and office requisites (except furniture);
instructional and teaching material (except apparatus);
plastic materials for packaging (not included in other
classes); printers' type; printing blocks.///15_GSTERMFR|||Papier, carton et produits en ces matières, non compris
dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles
pour reliures; photographies; articles de papeterie;
adhésifs [matières collantes] pour la papeterie ou le
ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à
écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles);
matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des
appareils); matières plastiques pour l'emballage (non
comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie;
clichés d'imprimerie.///15_GSTERMES|||Papel, cartón y artículos de estas materias no comprendidos
en otras clases; productos de imprenta; material de
encuadernación; fotografías; artículos de papelería;
adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico;
material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y
artículos de oficina (excepto muebles); material de
instrucción o material didáctico (excepto aparatos);
materias plásticas para embalar (no comprendidas en otras
clases); caracteres de imprenta; clichés de imprenta.///16_GSTERMEN|||Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made
from these materials and not included in other classes;
plastics in extruded form for use in manufacture; packing,
stopping and insulating materials; flexible pipes, not of
metal.///16_GSTERMFR|||Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits
en ces matières non compris dans d'autres classes; produits
en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à
étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.///16_GSTERMES|||Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de
estas materias no comprendidos en otras clases; productos
en materias plásticas semielaborados; materiales para
calafatear, estopar y aislar; tubos flexibles no metálicos.///17_GSTERMEN|||Leather and imitations of leather, and goods made of these
materials and not included in other classes; animal skins,
hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and
walking sticks; whips, harness and saddlery.///17_GSTERMFR|||Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non
compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et
sellerie.///17_GSTERMES|||Cuero y cuero de imitación, productos de estas materias no
comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y
maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y
artículos de guarnicionería.///18_GSTERMEN|||Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes
for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic
transportable buildings; monuments, not of metal.///18_GSTERMFR|||Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides
non métalliques; asphalte, poix et bitume; constructions
transportables non métalliques; monuments non métalliques.///18_GSTERMES|||Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no
metálicos; asfalto, pez y betún; construcciones
transportables no metálicas; monumentos no metálicos.///19_GSTERMEN|||Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in
other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn,
bone, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum
and substitutes for all these materials, or of plastics.///19_GSTERMFR|||Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris
dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier,
corne, os, baleine, écaille, ambre, nacre, sépiolite et
succédanés de toutes ces matières ou en matières
plastiques.///19_GSTERMES|||Muebles, espejos, marcos; productos (no comprendidos en
otras clases) de madera, corcho, caña, junco, mimbre,
cuerno, hueso, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar
y sucedáneos de todos estos materiales o de materias
plásticas.///20_GSTERMEN|||Household or kitchen utensils and containers; combs and
sponges; brushes (except paint brushes); brush-making
materials; articles for cleaning purposes; steelwool;
unworked or semi-worked glass (except glass used in
building); glassware, porcelain and earthenware not
included in other classes.///20_GSTERMFR|||Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine;
peignes et éponges; brosses à l'exception des pinceaux;
matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille
de fer; verre brut ou mi-ouvré à l'exception du verre de
construction; articles de verrerie, porcelaine et faïence
non compris dans d'autres classes.///20_GSTERMES|||Utensilios y recipientes para la casa y la cocina; peines y
esponjas; cepillos, excepto pinceles; materiales para
fabricar cepillos; material de limpieza; lana de acero;
vidrio en bruto o semielaborado, excepto el vidrio de
construcción; artículos de cristalería, porcelana y loza no
comprendidos en otras clases.///21_GSTERMEN|||Ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails,
sacks and bags (not included in other classes); padding and
stuffing materials (except of rubber or plastics); raw
fibrous textile materials.///21_GSTERMFR|||Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non
compris dans d'autres classes); matières de rembourrage, à
l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques;
matières textiles fibreuses brutes.///21_GSTERMES|||Cuerdas, cordeles, redes, tiendas de campaña, lonas,
velasde navegación, sacos y bolsas (no comprendidos en
otras clases); materiales de acolchado y relleno, excepto
el caucho o las materias plásticas; materias textiles
fibrosas en bruto.///22_GSTERMEN|||Yarns and threads, for textile use.///22_GSTERMFR|||Fils à usage textile.///22_GSTERMES|||Hilos para uso textil.///23_GSTERMEN|||Textiles and textile goods, not included in other classes;
bed and table covers.///23_GSTERMFR|||Tissus et produits textiles, non compris dans d'autres
classes; couvertures de lit et de table.///23_GSTERMES|||Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras
clases; ropa de cama y de mesa.///24_GSTERMEN|||Clothing, footwear, headgear.///24_GSTERMFR|||Vêtements, chaussures, chapellerie.///24_GSTERMES|||Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.///25_GSTERMEN|||Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and
eyes, pins and needles; artificial flowers.///25_GSTERMFR|||Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets
et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.///25_GSTERMES|||Encajes y bordados, cintas y cordones; botones, ganchos y
ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.///26_GSTERMEN|||Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other
materials for covering existing floors; wall hangings
(non-textile).///26_GSTERMFR|||Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements
de sols; tentures murales non en matières textiles.///26_GSTERMES|||Alfombras, felpudos, esteras, linóleo y otros
revestimientos de suelos; tapices murales que no sean de
materias textiles.///27_GSTERMEN|||Games and playthings; gymnastic and sporting articles not
included in other classes; decorations for Christmas trees.///27_GSTERMFR|||Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non
compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
Noël.///27_GSTERMES|||Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y deporte no
comprendidos en otras clases; adornos para árboles de
Navidad.///28_GSTERMEN|||Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,
jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils
and fats.///28_GSTERMFR|||Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;
fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits;
gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits
laitiers; huiles et graisses comestibles.///28_GSTERMES|||Carne, pescado, carne de ave y carne de caza; extractos de
carne; frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y
cocidas; jaleas, confituras, compotas; huevos, leche y
productos lácteos; aceites y grasas comestibles.///29_GSTERMEN|||Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago artificial
coffee; flour and preparations made from cereals, bread,
pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,
baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);
spices; ice.///29_GSTERMFR|||Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du
café; farines et préparations faites de céréales, pain,
pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop
de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces [condiments]; épices; glace à rafraîchir.///29_GSTERMES|||Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos
del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan,
productos de pastelería y de confitería, helados; miel,
jarabe de melaza; levadura, polvos de hornear; sal,
mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.///30_GSTERMEN|||Agricultural, horticultural and forestry products and
grains not included in other classes; live animals; fresh
fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers;
foodstuffs for animals, malt.///30_GSTERMFR|||Produits et graines agricoles, horticoles et forestiers,
non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits
et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;
aliments pour animaux, malt.///30_GSTERMES|||Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no
comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y
verduras, hortalizas y legumbres frescas; semillas, plantas
y flores naturales; alimentos para animales, malta.///31_GSTERMEN|||Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic
drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.///31_GSTERMFR|||Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non
alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et
autres préparations pour faire des boissons.///31_GSTERMES|||Cerveza; aguas minerales y gaseosas, y otras bebidas sin
alcohol; bebidas de frutas y zumos de frutas; siropes y
otras preparaciones para elaborar bebidas.///32_GSTERMEN|||Alcoholic beverages (except beers).///32_GSTERMFR|||Boissons alcoolisées (à l'exception de bières).///32_GSTERMES|||Bebidas alcohólicas, excepto cerveza.///33_GSTERMEN|||Tobacco; smokers' articles; matches.///33_GSTERMFR|||Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.///33_GSTERMES|||Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.///34_GSTERMEN|||Advertising; business management; business administration;
office functions.///34_GSTERMFR|||Publicité; gestion des affaires commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau.///34_GSTERMES|||Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración
comercial; trabajos de oficina.///35_GSTERMEN|||Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate
affairs.///35_GSTERMFR|||Services d'assurances; affaires financières; affaires
monétaires; affaires immobilières.///35_GSTERMES|||Seguros; negocios financieros; negocios monetarios;
negocios inmobiliarios.///36_GSTERMEN|||Building construction; repair; installation services.///36_GSTERMFR|||Construction; services de réparation; services
d'installation.///36_GSTERMES|||Construcción; servicios de reparación; servicios de
instalación.///37_GSTERMEN|||Telecommunications.///37_GSTERMFR|||Télécommunications.///37_GSTERMES|||Telecomunicaciones.///38_GSTERMEN|||Transport; packaging and storage of goods; travel
arrangement.///38_GSTERMFR|||Services de transport; emballage et entreposage de
marchandises; organisation de voyages.///38_GSTERMES|||Servicios de navegación; embalaje y almacenamiento de
mercancías; organización de viajes.///39_GSTERMEN|||Treatment of materials.///39_GSTERMFR|||Traitement de matériaux.///39_GSTERMES|||Tratamiento de materiales.///40_GSTERMEN|||Education; providing of training; entertainment; sporting
and cultural activities.///40_GSTERMFR|||Éducation; formation; divertissement; activités sportives
et culturelles.///40_GSTERMES|||Educación; formación; servicios de entretenimiento;
actividades deportivas y culturales.///41_GSTERMEN|||Scientific and technological services and research and
design relating thereto; industrial analysis and research
services; design and development of computer hardware and
software.///41_GSTERMFR|||Services scientifiques et technologiques ainsi que services
de recherches et de conception y relatifs; services
d'analyses et de recherches industrielles; conception et
développement de matériel informatique et logiciels.///41_GSTERMES|||Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de
investigación y diseño en estos ámbitos; servicios de
análisis e investigación industriales; diseño y desarrollo
de equipos informáticos y de software.///42_GSTERMEN|||Services for providing food and drink; temporary
accommodation.///42_GSTERMFR|||Services de restauration (nourriture et boissons);
hébergement temporaire.///42_GSTERMES|||Servicios de restauración (alimentación); hospedaje
temporal.///43_GSTERMEN|||Medical services; veterinary services; hygienic and beauty
care for human beings or animals; agriculture, horticulture
and forestry services.///43_GSTERMFR|||Services médicaux; services vétérinaires; soins d'hygiène
et de beauté pour êtres humains ou pour animaux; services
d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.///43_GSTERMES|||Servicios médicos; servicios veterinarios; tratamientos de
higiene y de belleza para personas o animales; servicios de
agricultura, horticultura y silvicultura.///44_GSTERMEN|||Legal services; security services for the protection of
property and individuals; personal and social services
rendered by others to meet the needs of individuals.///44_GSTERMFR|||Services juridiques; services de sécurité pour la
protection des biens et des individus; services personnels
et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les
besoins des individus.///44_GSTERMES|||Servicios jurídicos; servicios de seguridad para la
protección de bienes y personas; servicios personales y
sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades
individuales.

Sign in

Share your logos with the world

*
*

Prove you're human! Enter result:

*
Forgotten password?

Restore password

Get back your access on BFTW

*

Prove you're human! Enter result:

*

Create account

Please fill in the following fields to create an account.

*

Prove you're human! Enter result:

*

By registering you accept completely Term of usage as well as Data protection policy brandsfortheworld.com.